Down-to-earth : realistic or practical, sensible, sober, pragmatic. : 솔직한, 현실적인, 실용적인, 친근한 말 그대로 땅에 떨어진, 땅에 닿은. 두발을 땅에 닿고 있어서 지극히 현실적인 뜻의 Down-to-earth. 미국에서 주로 쓰는 표현으로 사람 성격이 현실적이고 실용적일때 자주 쓰는 표현이라 한다. 미드를 보다 보면 Down-to-earth 라는 대사를 종종 듣게 된다. 뒤늦게 시즌2 나머지를 챙겨보고 3를 이어 보고 있는 Emily in Paris에서도 듣게 되었는데, 까미유가 가브리엘과 어울리는 향수라면서 "숲향이 나고 친근해"라는 표현을 할 때 Down-to-earth 표현을 썼다. (미국식표현이라는데 언어천재 프랑스인 까미유) 극 인물..