Break the ice. 분위기를 푼다 할때 여전히 많이 쓰이는 관용어(idiom)이다.우리나라에선 icebreaking이라 표현하지만, 미국에서 이런 명사 형태로 쓰려면 정확이는 ice-breaking activity로 표현하면 된다. 대학 영문학 수업 시간에 셰익스피어가 이 표현을 처음 만들었다는 걸 알게되고 역시 언어의 천재마술사구나 생각한 적이 있다.셰익스피어가 처음 사용한 표현 중 지금도 자주 쓰이는 20가지 이디엄과, 원작 속 표현과 문학적인 해석을 포함한 정리하였다.1. "Break the ice" – 어색함을 깨다✔ 출처: The Taming of the Shrew (말괄량이 길들이기, Act 1, Scene 2)✔ 원문:"If it be so, sir, that you are the m..